עקבו אחרינו ב:
24/09/2017
מבזקי חדשות

תרבות

קול קורא לנדוד

מוזיקה ישראלית // עדי כהן (03/03/2017)

על הקו בין מזרח למערב הוא מנסה להדביק את הקהל באופטימיות נטולת ציניות. הופעה באווירה אינטימית ומיוחדת של דויד ברוזה בלונדון

הישארו מעודכנים! הירשמו לניוזלטר או עקבו אחרינו ב:
בעשרות השנים האחרונות חי דויד ברוזה על קו ניו יורק-תל אביב, אבל הוא עדיין נשאר הכי ישראלי שיש. “התרבות שלי לא הופכת להיות זרה לי רק בגלל שאני נמצא בשדות זרים ובמקומות אחרים. כשאני שר, ובעיקר כשיש עוד ישראלים כמוני בקהל, אני יודע באופן אוטומטי שהאקורדים, האנרגיות, השפה ותחושת הבית ישר מתפזרים”, אומר ברוזה בראיון לקראת המופע. “אצלנו בארץ יש כזה עושר, כזה מגוון של תרבות ותרבויות - אנחנו כל כך הרבה לאומים שהגיעו יחד ועם הזמן כולם הופכים לישראלים. כל דבר שאגע בו יהיה קשור לתרבות הזו שינקתי”.

אבל הופעותיו בעולם מושכות לא רק את הקהל היהודי והישראלי אלא גם את המקומיים, עבורם הוא נוהג להסביר באנגלית את מהות השירים. הזמר עם הגיטרה הצמודה, המקצב הספרדי והחספוס הכחול-לבן מוזמן להופיע במדינות בדרום אמריקה, בארה”ב וגם ספרד. ברוזה מספר שהוא מתרגש לקראת הופעות אלה, מול כאלה שכלל לא מכירים את ישראל ויוצאים נרגשים מחוויה תרבותית אחרת ומסקרנת.

40 שנה בלב מדבר

את דרכו המקצועית החל ברוזה בתקופת החיפוש העצמי של אחרי הצבא. הוא נענה להצעה של יהונתן גפן, ששמע על האמן הצעיר עם השיער הארוך והגיטרה, להחליף במופעו של גפן “שיחות סלון” את לא אחר מאשר יצחק קלפטר. “התחלתי לעבוד איתו כשבהתחלה שרתי את השירים של קלפטר, ואז לאט־לאט הוא הציע לי להתחיל ליצור מוזיקה שלי עם טקסטים שלו”, נזכר ברוזה, “לפני שהבנתי מה קורה, כבר עברו 40 שנים”. שיתוף הפעולה היצירתי בין השניים, הוליד לדבריו חברות עמוקה, שבאה לידי ביטוי בשנים ארוכות של השראה והשפעה הניכרת ביצירתו של ברוזה.

גפן כתב את המילים לרבים משיריו המוכרים והאהובים של ברוזה, וכן תרגם מספר משיריו הספרדיים. “גם אם לא כתבתי אותם”, אומר ברוזה, “אני שר את השירים שלי כמו שחקן ראשי בהצגה שקוראים לה ‘החיים’. בחירת שירים היא דבר מאוד אינטימי. אני בוחר את אותה השפה כל השנים; מבחינת המלל, הדרך, האמת שלי”.

במבט לאחור, על דויד הצעיר שלא חשב כלל שיהפוך לקלאסיקה ישראלית, חוזר ברוזה לאג׳נדה שהובילה אותו מתחילת דרכו, שבה הוא מדגיש את חשיבות הנאמנות לעצמו וליצירה שלו, לאור הטרנדים המתחלפים מסביב: “זה חשוב להתביית על הסגנון שלך, לא להתפזר. אני התחלתי בנקודה מסוימת ופשוט פיתחתי אותה. לא שיניתי קונספטואלית, אבל הסגנון התפתח, התרחב ונהיה עמוק יותר”.


אחרי כל השנים האלה עדיין מתרגש כשהוא עולה על הבמה. דויד ברוזה


תמיד מסיים במזו’ר

אחרי כל השנים האלה, ברוזה מספר על הנאה צרופה והתרגשות בכל פעם שהוא עולה על הבמה: “אני צריך לשכנע את עצמי לפני הכל. אני צריך ליהנות מזה. אם אני גורם לעצמי להתרגש - גם הקהל יתרגש”.
בין שיריו המושמעים והאהובים ביותר של ברוזה, שאותם הוא עדיין מבצע בהופעותיו, נמנים “האישה שאיתי”, “סיגליות”, “מתחת לשמיים” ו”בנהר של סביליה”. “השירים הם תמיד אותם השירים, הם מסע החיים שלי”, אומר ברוזה, “כל מופע הוא דרך של 40 שנות קריירה”.

אך אחד המוכרים ביותר הוא “יהיה טוב”, שיצא כבר ב־1978 כשיר תמיכה בתהליך השלום בין ישראל למצרים. השיר נכתב על ידי יהונתן גפן והולחן על ידי ברוזה. לאחר רצח רבין, הוסיף ברוזה בית נוסף לשיר וב־2011, במהלך המחאה החברתית, הוסיף בית נוסף. “אנחנו חיים וכותבים את השיר הזה יום־יום. הוא בהחלט רלוונטי ואנחנו מאמינים בו יותר מאי פעם”, אומר ברוזה ולשאלה על אופי אקורד הסיום של השיר הוא משיב באופטימיות המתבקשת: “תמיד מז׳ורי, רה מז׳ור!”.

מדלג מעל המחסום הפוליטי

ברוזה הוא לא רק סמל של אופטימיות ישראלית, הוא גם מאמין שמוזיקה יכולה לבנות גשרים: “אנשים סובלים כתוצאה מפוליטיקה, ואנחנו מטפלים בזה דרך המוזיקה ומנסים לגשר ולבנות קשר בין אותם האנשים שבגלל אותה הפוליטיקה חיים בנתק”. עם זאת, בעקבות הקלטות האלבום והסרט East Jerusalem / West Jerusalem, שהתקיימו במזרח ירושלים, ספג ברוזה ביקורת לא מעטה. אך הביקורת לא מרגשת אותו: “אני לא נעצר משום דבר. אנחנו ממשיכים, ואנשים כמו דבורים המתבייתות ונצמדות לפרח נדבקים למוזיקה ולהרמוניה, ומצטרפים. אנחנו לא מוותרים, אנחנו נטולי ציניות”.

לאנגליה שמור מקום חם בלבו של ברוזה, שבילה פה את נעוריו בלימודי פנימייה. הוא מתרגש לקראת המופע בלונדון, שעליו הוא מכריז בחיוך ש״אסור לפספס!״, ועל אף הלו”ז הצפוף הצפוי לו, הוא מצפה לנשנש בלונדון פיש־אנד־צ׳יפס אותנטי ולבקר אצל חבריו במסעדת “פאלומר”. “אני מתרגש להופיע במקום כזה שפתוח לקהל הרחב, להביא את המוזיקה שלנו הישר מתל אביב, לחבר את הקהלים היהודים והישראלים וכל מי שיבוא וליצור ערב הווי שלנו, של ברוזה”, הוא אומר בהתלהבות, “כמו שאומרים ב’גוד אולד אינגליש’; אנחנו באים לתת לקהל שלנו ‘גוד טיים’”.


הביקורת לא עוצרת אותו. מתוך East Jerusalem / West Jerusalem


David Broza & Friends
Union Chapel
Compton Terrace, N1 2UN
Tube: Highbury & Islington
www.unionchapel.org.uk
Tel: 020-7226-1686
יום ה’, 27/4. 20:00 (דלתות: 19:00). £25-£40.

* רוצים לזכות בזוג כרטיסים חינם? עקבו אחרי הדף של עלונדון בפייסבוק והשתתפו בהגרלה: www.facebook.com/alondon.net

תגובות

כל הנאמר בתגובות הוא בגדר דעות הגולשים בלבד ועל אחריותם. נא להשתמש בשפה נקייה ותרבותית. במידה ואתם נתקלים בתגובה לא מכובדת, אנא הודיעו לנו על כך בעמוד המשוב.

שלח תגובה לכתבה

שם:

תוכן התגובה:


* אנא הגיבו באופן ענייני ולא פוגע, שיכבד את האתר ומבקריו.

אירועים קרובים

War Whores
24/09/2017 הבמאי אור בן־עזרא מעלה את "זונות מלחמה" בסגנון "תיאטרון ערום...
כמו בבית: מיוחד לחגי תשרי
25/09/2017 מפגש משפחות מוזיקלי בעברית כמו בבית, שהפעם חוגג את חגי תשרי ...
The National
25/09/2017 "דה נשיונל", להקת האינדי רוק האמריקאית, תופיע קצת אחרי שייצא...
Young Frankenstein
28/09/2017 הפרודיה הקלאסית של מל ברוקס מ־1974 על הסיפור הנודע של פרנקנש...
Jacob the Angel
30/09/2017 "ג'ייקוב דה אנג'ל" הוא שמו של בית קפה חדש מקבוצת "מחניודה", ...

ציוצים אחרונים

    המהדורה הדיגיטלית

    Lev Properties
    מתמחים בהשבחת נכסים ובניית פורטפוליו למש...
    HOMY - דואגים לנכס שלך
    גר בבריטניה? יש לך נ...
    Kings Removals
    אנחנו מתמחים בשירותי אריזה והובלה לישראל...
    Get Me In
    GET ME IN! is the UK’s leading ticket re...
    לוטוס קליניק
    טיפולים קוסמטיים בשימוש במוצרים של חברת ...
    מורה עזר בחשבון מדעים עברית ועוד, לכל הגילאים
    מיקי, בוגר מדעים ביו...
    מרכז הקבלה מחפש עובדים!
    המרכז לקבלה בלונדון ...
    חברת הנדל"ן Home10.us מחפשת אנשי מכירות
    חברת הנדל"ן . HOME10...
    דרושים/ות מאבטחים/ות
    דרושים/ות מאבטחים/ות לחברת אבטחה בלונדון...
    שם:
    דוא"ל:
    אני קורא עברית
    I Read English
    אני מעוניין לקבל מידע מצד שלישי